Предыстория: Толона саггрил Бротер, будучи в !треке и с борщом, надеясь потом сбежать. Однако дамага от такого башера очень мало, и Толон успел позвать своего братца - лекаря Тибога, который прибежал из развалов на выручку. Так что после минуты боя Толон снова оказался в Великолепном, а потом уже подоспели и Альтос со Сфайрантри :)). MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> look Последняя таверна Вы стоите на первом этаже таверны. Здесь уютно и очень чисто. Крутая лестница ведет вверх на второй этаж, где расположены приемная и комнаты. Судя по царящей тут тишине, постояльцев не очень много... Дверь на востоке ведет на улицу. Вышибала Бротер летает тут. Человек Шендон (невидимый) (спрятался) летает тут. (животное) Полосатый тигр спит здесь. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Бротер улетел на восток. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> кто пк Бессмертные: ------------ [ Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Странник Алатар (ПК) Смертные: --------- [ Охотники] Человек Шендон (невидим) (ПК) Пещерный орк Диоклес (ПК) Харадрим Радрин (глух) (ПК) [ Охотники] Человек [E]Мерль (ПК) [ Охотники] Человек [E]Джемиро (ПК) [ Адепты Тьмы] Вышибала Бротер (глух) (занят) (ПК) Безумная [E]Сварна, Неистовая воительница (ПК) [ Охотники] Мятежник [E]Карнон, Убежавший от Судьбы (ПК) [ Кузница Зла] Человек Джилва (невидима) (ПК) [ Охотники] Харадрим Кизэра (УБИЙЦА) (ПК) [ Охотники] Урук-Хай Тибог (ПК) [ Охотники] Рохиррим Риппи (ПК) [ Дружина] Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидим) (ПК) Человек Киар (ПК) [Солдаты Удачи] [AFK] Человек Вальхейм (ПК) Пещерный орк Аракорт (ПК) [ Охотники] Человек [E]Жеддит (ПК) [ Охотники] Человек Тувис (невидим) (ПК) [ Охотники] Харадрим Вайлед (ПК) Торопливый [E]Цумис (ПК) [ Дружина] Человек Альтос (невидим) (ПК) [ Охотники] Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи (ПК) [ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ] [ Воины Ночи] Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов (невидим) (ПК) [ Охотники] Рохиррим Мокки (ПК) Всего 1 бессмертный и 24 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 107 игроков. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> огляд Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Человек Джилва (невидимая) летает тут. На востоке: ничего особенного Каурая лошадь ходит тут, переступая копытами. На юге: ничего особенного Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Рохиррим Мокки летает тут. Вверху: ничего особенного Черный урх Арлонт стоит здесь. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. Человек [E]Джемиро отдыхает здесь. Полуэльф Гривуш (невидимый) отдыхает здесь. Человек Тувис (невидимый) летает тут. Харадрим Негук летает тут. Харадрим Элисти летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> look Последняя таверна Вы стоите на первом этаже таверны. Здесь уютно и очень чисто. Крутая лестница ведет вверх на второй этаж, где расположены приемная и комнаты. Судя по царящей тут тишине, постояльцев не очень много... Дверь на востоке ведет на улицу. Человек Шендон (невидимый) (спрятался) летает тут. (животное) Полосатый тигр спит здесь. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> кг бротер вышел [ Дружина]: Альтос: бротер вышел MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Джэрон прилетел с востока. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> огляд Джэрон улетел на восток. Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Человек Джилва (невидимая) летает тут. На востоке: ничего особенного Харадрим Джэрон летает тут. Каурая лошадь ходит тут, переступая копытами. На юге: ничего особенного Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Рохиррим Мокки летает тут. Вверху: ничего особенного Черный урх Арлонт стоит здесь. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. Человек [E]Джемиро отдыхает здесь. Полуэльф Гривуш (невидимый) отдыхает здесь. Человек Тувис (невидимый) летает тут. Харадрим Негук летает тут. Харадрим Элисти летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри прилетел сверху. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> [E]Джемиро прилетел сверху. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> [E]Джемиро улетел на восток. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри начал следовать за вами. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> огляд Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Человек Джилва (невидимая) летает тут. На востоке: ничего особенного Харадрим Джэрон летает тут. Каурая лошадь ходит тут, переступая копытами. На юге: ничего особенного Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Рохиррим Мокки летает тут. Вверху: ничего особенного Человек Терикс летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Черный урх Арлонт стоит здесь. Полуэльф Гривуш (невидимый) отдыхает здесь. Человек Тувис (невидимый) летает тут. Харадрим Негук летает тут. Харадрим Элисти летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> нет сфа Вы посмотрели на него и отрицательно покачали головой. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> #10 SECONDS TO TICK Сфайрантри улетел вверх. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> огляд Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Человек Джилва (невидимая) летает тут. На востоке: ничего особенного Харадрим Джэрон сидит здесь верхом на каурой лошади. На юге: ничего особенного Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Рохиррим Мокки летает тут. Вверху: ничего особенного Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. Черный урх Целестит стоит здесь. Человек Терикс летает тут. ...вокруг летает маленький светящийся шарик. Черный урх Арлонт стоит здесь. Полуэльф Гривуш (невидимый) отдыхает здесь. Человек Тувис (невидимый) летает тут. Харадрим Негук летает тут. Харадрим Элисти летает тут. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> гр все Сфайрантри был принят в вашу группу. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> гру MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Ваша группа состоит из: Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап --------------------------------------------------------------------- Альтос Великолепное Отдох Стоит Д Д 1 (Лидер) Сфайрантри Великолепное Отдох Стоит Д Д 1 Животное Хозяин Здоровье Позиция Местонахождение ------------------------------------------------------------------------- полосатый тигр Альтос Великолепное Спит Здесь MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри прилетел сверху. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> #TICK [ Дружина]: Сфайрантри: можно пойти поискать MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> **** Тут была небольшая пауза. Можно сказать мы ждали подходящего момента. И он наступил. MAXH 112V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ^> e Сфайрантри прилетел с запада. Светлая улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 111V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> s Сфайрантри прилетел с севера. Светлая улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 111V 7MX 4341C Вых:СЮ> # $target1 is now set to {Бротер} [local] # $action1 is now set to {х} [local] s Сфайрантри прилетел с севера. Светлая улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 110V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> s Сфайрантри прилетел с севера. Светлая улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 110V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> s Сфайрантри прилетел с севера. Центральная площадь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 109V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> w Сфайрантри аккуратно наполнил мохнатое брюшко из фонтана. MAXH 109V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> w Сфайрантри прилетел с востока. файрантри прилетел с востока. Центральная улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 108V 7MX 4341C Вых:СВЗ> w Сфайрантри прилетел с востока. Центральная улица Крупный булыжник лежит на земле. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 107V 7MX 4341C Вых:ВЮЗ> Сфайрантри прилетел с востока. Центральная улица Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. MAXH 107V 7MX 4341C Вых:СВЮЗ> w Сфайрантри прилетел с востока. Западные ворота Труп часового лежит здесь. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. Харадрим Вукен сидит здесь верхом на белой лошади. Человек [E]Джемиро летает тут. Урук-Хай Тибог сидит здесь. Харадрим Кизэра летает тут. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов сидит здесь. ...светится ярким сиянием! к =п л= Бротер Вышибала Бротер сражается здесь с Толоном! MAXH 106V 7MX 4341C Вых:ВЮ> Вукен соскочил с белой лошади. MAXH 106V 7MX 4341C Вых:ВЮ> Вы произнесли магические слова: 'придержать любого'. MAXH 106V 7MX 4341C Зап:0:53 Вых:ВЮ> look MAXH 106V 7MX 4341C Зап:0:53 Вых:ВЮ> look Тибог слегка ударил Бротера. Толон сильно рубанул Бротера. Толон резанул Бротера. Бротер очень сильно рубанул Толона. MAXH 107V 7MX 4341C Зап:0:52 Вых:ВЮ> Вукен попытался освежевать труп часового, но у него ничего не вышло. MAXH 107V 7MX 4341C Зап:0:52 Вых:ВЮ> Тибог уклонился от попытки Кизэры завалить его, и Кизэра упала! MAXH 107V 7MX 4341C Зап:0:51 Вых:ВЮ> Сфайрантри произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. Бротер замер на месте, не в силах шевельнуться. MAXH 107V 7MX 4341C Зап:0:51 Вых:ВЮ> Западные ворота Вы подошли к западным воротам небольшой деревеньки; на их створках написано название деревни: "Тин-Карас". Ворота крепкие и надежные, как и окружающая деревню стена. Здешние жители неплохо потрудились, чтобы защитить себя, и теперь могут не слишком опасаться за свою жизнь, если сумеют сохранить нейтралитет по отношению к Мордору и Гондору. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок (невидимый) летает тут. Харадрим Вукен стоит здесь. Белая лошадь ходит тут, переступая копытами. Человек [E]Джемиро летает тут. Урук-Хай Тибог сидит здесь. Харадрим Кизэра сидит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов сидит здесь. ...светится ярким сиянием! к =п л= Бротер (!) Вышибала Бротер сражается здесь с Толоном! MAXH 107V 7MX 4341C Зап:0:50 Вых:ВЮ> Вы произнесли магические слова: 'придержать любого'. MAXH 107V 7MX 4341C Зап:1:42 Вых:ВЮ> Кизэра рубанула Тибога. Тибог ударил Бротера. Толон сильно рубанул Бротера. Толон резанул Бротера. MAXH 107V 7MX 4341C Зап:1:42 Вых:ВЮ> вста колд =сфер= брот Сфайрантри произнес магические слова: 'сфера холода'. Сфайрантри медленно появился из пустоты. Сфера холода Сфайрантри окутала Бротера, замораживая его! MAXH 108V 7MX 4341C Зап:1:40 Вых:ВЮ> Толон встал на ноги. MAXH 108V 7MX 4341C Зап:1:40 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. MAXH 108V 7MX 4341C Зап:1:40 Вых:ВЮ> Вы произнесли магические слова: 'сфера холода'. Ваша сфера холода окутала Бротера, замораживая его! MAXH 108V 7MX 4341C [Альтос:Великолепное] [Толон:О.Хорошее] [Бротер:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮ> вста колд =сфер= брот Вы сильно огрели Бротера. Сфайрантри сильно ударил Бротера. Кизэра рубанула Тибога. Тибог ударил Бротера. Толон чрезвычайно сильно рубанул Бротера. Толон сильно резанул Бротера. MAXH 109V 7MX 4341C [Альтос:Великолепное] [Толон:О.Хорошее] [Бротер:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮ> вста колд =сфер= брот колд =сфер= брот Глаза Толона налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. MAXH 109V 7MX 4341C [Альтос:Великолепное] [Толон:О.Хорошее] [Бротер:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮ> Сфайрантри сказал что-то непонятное, но ничего не произошло. MAXH 109V 7MX 4341C [Альтос:Великолепное] [Толон:О.Хорошее] [Бротер:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮ> Вы сильно огрели Бротера. Сфайрантри сильно ударил Бротера. Бротер в бессознательном состоянии и медленно умирает. Кизэра слегка рубанула Тибога. Тибог ударил Бротера в голову с такой силой, что проломил его череп! взя все все.труп Бротер мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Бротера. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:22 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:22 Вых:ВЮ> Кизэра взяла маленькую кучку монет из трупа Бротера. Кизэра взяла мешок для инструментов из трупа Бротера. Кизэра взяла позолоченную трубку из трупа Бротера. Кизэра взяла острый клинок из трупа Бротера. Кизэра взяла магический кристалл из трупа Бротера. Кизэра взяла железный браслет из трупа Бротера. Кизэра взяла золотую ленту из трупа Бротера. Кизэра взяла большой рыцарский щит из трупа Бротера. Кизэра взяла боевые наручи из трупа Бротера. Кизэра взяла светло-коричневые кожаные перчатки из трупа Бротера. Кизэра взяла кожаные сапоги обитые железом из трупа Бротера. Кизэра взяла легкие зеленые поножи из трупа Бротера. Кизэра взяла тяжелый мифрильный шлем из трупа Бротера. Кизэра взяла синюю чешую из трупа Бротера. Кизэра взяла амулет ненависти из трупа Бротера. Кизэра взяла кольцо чувств из трупа Бротера. Кизэра взяла глаз дракона из трупа Бротера. Кизэра взяла флягу для воды из трупа Бротера. Кизэра взяла короткий меч с широким лезвием из трупа Бротера. Кизэра взяла свиток возврата из трупа Бротера. Кизэра взяла небольшую медную лампу из трупа Бротера. Тибог взял флягу для воды из трупа Бротера. На кого нужно колдовать это заклинание? MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:22 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:22 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:22 Вых:ВЮ> Внутри трупа Бротера, похоже, ничего нет. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:21 Вых:ВЮ> Вукен вскочил на белую лошадь. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:21 Вых:ВЮ> Вукен верхом на белой лошади ускакал на восток. MAXH 110V 7MX 4341C Зап:2:21 Вых:ВЮ> Тибог сильно ударил Кизэру. Кизэра слегка рубанула Тибога. MAXH 111V 7MX 4341C Зап:2:19 Вых:ВЮ> Толон прыгнул на помощь Тибогу. Толон чрезвычайно сильно рубанул Кизэру. MAXH 111V 7MX 4341C Зап:2:18 Вых:ВЮ> Толон БОЛЬНО рубанул Кизэру!! Толон очень сильно резанул Кизэру. Тибог сильно ударил Кизэру. Кизэра рубанула Тибога. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:17 Вых:ВЮ> Кизэра встала на ноги. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:17 Вых:ВЮ> Глаза Толона налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:16 Вых:ВЮ> Сфайрантри произнес магические слова: 'персонам репрехендере'. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:16 Вых:ВЮ> Тибог уклонился от попытки Кизэры завалить его, и Кизэра упала! MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:16 Вых:ВЮ> Тибог встал на ноги. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:15 Вых:ВЮ> кто киэ Толон смертельно рубанул Кизэру. Толон БОЛЬНО рубанул Кизэру!! Толон смертельно резанул Кизэру. Тибог чрезвычайно сильно ударил Кизэру. Кизэра слегка рубанула Тибога. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:14 Вых:ВЮ> Никого с таким именем нет. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:14 Вых:ВЮ> Толон БОЛЬНО рубанул Кизэру!! Толон смертельно рубанул Кизэру. Толон чрезвычайно сильно резанул Кизэру. Тибог чрезвычайно сильно ударил Кизэру. Кизэра в бессознательном состоянии и медленно умирает. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:12 Вых:ВЮ> Толон героически спас Тибога! MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:11 Вых:ВЮ> кто киз Кизэра разрублена пополам мастерским выпадом Толона! взя все все.труп Кизэра мертва! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Кизэры. Кизэра прекратила следовать за Риппи. [E]Джемиро взял небольшую кучку монет из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял длинный меч из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял маленький деревянный щит из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял маленький шарик из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял небольшую медную лампу из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял свиток возврата из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял короткий меч с широким лезвием из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял флягу для воды из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял глаз дракона из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял кольцо чувств из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял амулет ненависти из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял синюю чешую из трупа Кизэры. [E]Джемиро взял светло-коричневые кожаные перчатки из трупа Кизэры. Сфайрантри взял тяжелый мифрильный шлем из трупа Кизэры. Сфайрантри взял магический кристалл из трупа Кизэры. Никого с таким именем нет. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:9 Вых:ВЮ> Вы взяли легкие зеленые поножи из трупа Кизэры. Вы взяли кожаные сапоги обитые железом из трупа Кизэры. Вы взяли боевые наручи из трупа Кизэры. Вы взяли большой рыцарский щит из трупа Кизэры. Вы попробовали взять золотую ленту, но вас ударило током, и вы выпустили золотую ленту из рук. Вы взяли железный браслет из трупа Кизэры. Вы взяли острый клинок из трупа Кизэры. Вы взяли позолоченную трубку из трупа Кизэры. Вы взяли мешок для инструментов из трупа Кизэры. Вы взяли маленькую флягу для воды из трупа Кизэры. Внутри трупа Бротера, похоже, ничего нет. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:9 Вых:ВЮ> Толон взял золотую ленту из трупа Кизэры. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:8 Вых:ВЮ> [E]Джемиро улетел на юг. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:8 Вых:ВЮ> Вукен верхом на белой лошади прискакал с востока. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:7 Вых:ВЮ> вста колд =сфер= дж Вы уже стоите. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:5 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:5 Вых:ВЮ> look Вукен верхом на белой лошади ускакал на восток. Западные ворота Вы подошли к западным воротам небольшой деревеньки; на их створках написано название деревни: "Тин-Карас". Ворота крепкие и надежные, как и окружающая деревню стена. Здешние жители неплохо потрудились, чтобы защитить себя, и теперь могут не слишком опасаться за свою жизнь, если сумеют сохранить нейтралитет по отношению к Мордору и Гондору. Труп Кизэры лежит здесь. к =п л= Бротер Труп Бротера лежит здесь. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок летает тут. Урук-Хай Тибог стоит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов (невидимый) летает тут. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:1 Вых:ВЮ> Вы совершенно не помните, как произносится это заклинание. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:1 Вых:ВЮ> взя все взя все все.труп брос все.труп руп Кизэры: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Труп Бротера: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:0 Вых:ВЮ> Внутри трупа Кизэры, похоже, ничего нет. Внутри трупа Бротера, похоже, ничего нет. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:0 Вых:ВЮ> Сфайрантри сказал: "след альтос" У вас нет 'труп'. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:0 Вых:ВЮ> и Сфайрантри сказал: "след альтос" Вы несете: маленькая фляга для воды мешок для инструментов позолоченная трубка острый клинок железный браслет большой рыцарский щит ...мягко светится ...тихо шумит боевые наручи кожаные сапоги обитые железом легкие зеленые поножи свиток возврата [2] переносной деревянный ящик MAXH 112V 7MX 4341C Зап:2:0 Вых:ВЮ> Сфайрантри сказал: "след альтос" MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:59 Вых:ВЮ> #10 SECONDS TO TICK Риппи прилетела с юга. [E]Мерль прилетел с юга. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:57 Вых:ВЮ> пол все мешо [E]Мерль улетел на восток. Вы положили маленькую флягу для воды в кожаный мешочек. Вы не можете положить один контейнер в другой. Вы не можете положить один контейнер в другой. Вы положили позолоченную трубку в кожаный мешочек. Острый клинок не влезает в кожаный мешочек. Вы положили железный браслет в кожаный мешочек. Большой рыцарский щит не влезает в кожаный мешочек. Боевые наручи не влезает в кожаный мешочек. Кожаные сапоги обитые железом не влезает в кожаный мешочек. Легкие зеленые поножи не влезает в кожаный мешочек. Вы положили свиток возврата в кожаный мешочек. Свиток возврата не влезает в кожаный мешочек. Вы не можете положить один контейнер в другой. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:56 Вых:ВЮ> вста колд =сфер= ме Вы уже стоите. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:54 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:54 Вых:ВЮ> Тибог прекратил следовать за Толоном. Толон начал следовать за вами. MAXH 112V 7MX 4341C Зап:1:53 Вых:ВЮ> look Западные ворота Вы подошли к западным воротам небольшой деревеньки; на их створках написано название деревни: "Тин-Карас". Ворота крепкие и надежные, как и окружающая деревню стена. Здешние жители неплохо потрудились, чтобы защитить себя, и теперь могут не слишком опасаться за свою жизнь, если сумеют сохранить нейтралитет по отношению к Мордору и Гондору. Труп Кизэры лежит здесь. Труп Бротера лежит здесь. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок летает тут. Урук-Хай Тибог стоит здесь. (животное) Полосатый тигр стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Робкий Варвар Толон, Сбежавший Наследник Вождя Харадримов (невидимый) летает тут. to be continue...